Iroha Lecture 685
- Buay Tang
- Apr 21, 2022
- 2 min read
■■■■■■■■■■■■■■■■■
「いろは講 685」
"Iroha Lecture 685"
■■■■■■■■■■■■■■■■■
重たい天の試練
Heavy heavenly trials
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
世界の情報は全て繋がっている。
All the information in the world is connected.
:
あなたの個人情報は全て見られている。
All your personal information has been seen.
:
情報を盗むのはデジタルだけではなく、アナログ的なやっかいなものもある。
It is not only digital that steals information, but there are also analog-like troublesome things.
:
情報を盗むやっかいなものとは人間に備わった霊である。
The troublesome thing that steals information is the spirit of human beings.
:
特定の情報を盗むために生まれてきた霊は本人も気が付いていない。
The spirit born to steal specific information is unaware of himself.
:
悪霊に情報を調査されるために生まれてきた霊がいる。
There are spirits born to be investigated by evil spirits.
:
そのような者はそれを自覚していないので、改心はできない。
Such a person is unaware of it and cannot be converted.
:
ヒノモトの一厘に対して盤古の一厘がある。
There is Pangu Ichirin as opposed to Hinomoto's Ichirin.
:
盤古の一厘が自らの役割を自覚して改心するまでは世界は闇の中。
The world is in the dark until Pangu's ICHIRIN realizes his role and converts.
:
霊の情報はアナログ的であるから、知識も何も要らない。
Since spiritual information is analog, no knowledge is required.
:
ただそこに居るだけで深い盤古の闇と共鳴している。
Just being there resonates with the deep darkness of Pangu.
:
ウシトラノコンジンの真似をする盤古の一厘。
A Pangu that imitates "Ushitrano-Konjin".
:
悪霊を改心させるための秘策は佛陀にあり。
The secret plan to convert evil spirits is in the buddha.
:
悪霊盤古を改心させて世界を救うことが困難の極みである。
It is extremely difficult to convert the evil spirit Pangu and save the world.
:
神は盤古の弱点を一つ知っている。
God knows one weakness of Pangu.
:
かつて佛陀は神界の秘策で悪霊盤古を改心させた。
Once upon a time, Buddha converted the evil spirit Pangu with a secret plan of the divine world.
:
彼が泣いて神にお詫びするまでは盤古は改まらない。
Pangu will not change until he cries and apologizes to God.
:
天地の秘密。
The secret of heaven and earth.
:
よろしいであろうか。
Would that be OK?
:
エルアウラウム!
ELAWRAHM!

Comments